Entradas

Mostrando entradas de 2016

British Pubs

Imagen
The English Pub     The Pub is a traditional part of English life.  This is not surprising. In all societies, places where people can have a drink together are part of social life. They are places where people go to talk to each other, to find companionship, to gossip and catch up on news. The French have their cafés, Americans their fast foods, and the British their pubs.  The English pub is a place with an important social function - a meeting place, somewhere to relax, a place where people drink, talk and traditionally play games like cards or darts or even billiards. Sociological surveys show that the pub is the only place where the English, who are usually very reserved, willingly begin a conversation with a stranger! The names of the pubs     The word " pub " is short for "public house", which means a historic kind of community centre. In many English pubs, the large majority of consumers will be people from the neigh

Temps de Fêtes

Imagen
LA FÊTE DU CITRON La fête du citron est une manifestation festive traditionnelle organisée par l'Office de   Tourisme qui se tient chaque année à la fin de l'hiver dans la ville de Menton. Cette fête est aussi appelée carnaval de Menton . Ce carnaval particulier célèbre chaque année le citron de Menton aux qualités gustatives déclarées incomparables d'où son nom : la fête du citron. Tous les chars et sculptures présentés au carnaval sont créés à partir de citron et d'orange. Cette fête a lieu durant le mois de février. Depuis le milieu du XV e  siècle, la commune de Menton est un important producteur de citron en Europe. En 1928, un hôtelier a l’idée d’organiser une exposition privée de fleurs et d’agrumes dans les jardins de l’Hôtel Riviera. Le succès est tel que l’année suivante la municipalité reprend l'idée à son compte. Le carnaval de Menton se mêle à cet événement : des chariots d’arbustes plantés d’oranges et de citrons évoluent avec d

2016, ANNÉE CANAL DU MIDI

Imagen
2016, ANNÉE CANAL DU MIDI Véritable voie de communication, le canal du Midi a donné lieu à de nombreux ouvrages et œuvres d'art qui pour certaines sont de véritables prouesses architecturales. Aujourd'hui, le canal est l'artère vitale de Toulouse pour la marche, le vélo, la pêche, l'aviron… En 2016, Toulouse fête les 350 ans du canal du Midi où en 1666, un certain Louis XIV, signait l'édit royal autorisant le creusement du "canal des Deux Mers".  Il y a 20 ans également, en 1996, le canal du Midi était inscrit sur la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO. Histoire du Canal L’ambition de construire un canal dans le midi de la France existe depuis l’Antiquité mais les nombreuses études et les nombreux projets ne parvenaient pas à résoudre l’immense difficulté qui résidait dans l’alimentation en eau du canal du Midi pour assurer une navigation constante. Foto de Paul Riquet En 1662 , Pierre-Paul Riquet trou

Educational games about prime numbers and about multiplication tables. Maths Curiosities. Japanese system of multiplication

Imagen
Educational games about prime numbers and about multiplication tables.  Maths curiosities.  An educational game about prime numbers  The destructor of prime numbers  In order to start the game, click  here and then press the button "Empezar" www.ematematicas.net/destructor.php An educational game about multiplication table The hunter of alliens  Click here to start the game of the hunter of alliens    Tricks to learn multiplication tables easily   The   multiplication table of nine  One interesting fact about the multiplication table of nine is that the sum of the digits of every product is nine too.  TRICKS TO LEARN THE MULTIPLICATION TABLE OF SEVEN Draw a small square thre by three as  it shows below. Now we start from the top right corner.Write in the first square, and then 2 and 3 downwards. Jump to the next column and write 4, and then 5 and 6 downwards. Finally, jump to the last column , write 7, and 8 and 9 downwards